NO CENTRO DO DESPERTAR INTELECTUAL DO SÉCULO XVIII ESTAVA UM HOMEM EM PARTICULAR, CUJAS PALAVRAS ESCRITAS RESISTIRAM AO TESTE DO TEMPO: JOHANN WOLFGANG VON
GOETHE. POLÍMATA, GIGANTE DA LITERATURA ALEMÃ, ADVOGADO, MINISTRO DO GOVERNO, DIRETOR DE TEATRO, BEM COMO COLECIONADOR E NATURALISTA PRODIGIOSO, ELE FOI DE
TODAS AS MANEIRAS UM REVOLUCIONÁRIO, DETERMINADO A EXPANDIR OS LIMITES DA PERCEPÇÃO E DO CONHECIMENTO. IMPULSIONADO POR UMA SEDE INSACIÁVEL DE
CONHECIMENTO, SUA VERSATILIDADE CRIATIVA NÃO CONHECIA LIMITES. A PROFUNDIDADE FILOSÓFICA DE FAUSTO, A SUTILEZA LÍRICA DE SUA POESIA E A AMPLITUDE DA EXPLORAÇÃO
CIENTÍFICA POR TRÁS DE SUA TEORIA DAS CORES E TRATADOS BOTÂNICOS TIVERAM SIGNIFICADO ÉPICO E TESTEMUNHAM EM SUA VARIEDADE E AMPLO ALCANCE A GENIALIDADE DE
GOETHE. COMO POETA E ESTADISTA, CONSELHEIRO, AMIGO E AMANTE, ELE DEIXOU UMA MARCA INDELÉVEL NO MUNDO AO SEU REDOR E SERVE ATÉ HOJE COMO FONTE DE INSPIRAÇÃO
E VISÃO. COM O APOIO DA KLASSIK STIFTUNG WEIMAR E DO MUSEU NACIONAL GOETHE QUE ABRIGA, A MONTBLANC DEDICA SUA WRITERS EDITION HOMAGE TO JOHANN WOLFGANG
VON GOETHE LIMITED EDITION A ESSE GÊNIO UNIVERSAL, FOCANDO ESPECIALMENTE EM SUAS OBRAS LITERÁRIAS. A ESCRITA ERA A FORÇA VITAL DE GOETHE. A MAIOR EDIÇÃO DE SUAS
OBRAS COMPLETAS ATUALMENTE COMPREENDE 40 VOLUMES, CONTENDO CERCA DE 3000 POEMAS. SEU DRAMA GÖTZ VON BERLICHINGEN FOI PUBLICADO ANONIMAMENTE EM 1773,
MAS APENAS UM ANO DEPOIS UM PERÍODO DE INTENSA ATIVIDADE O VIU ESCREVER AS DESVENTURAS DO JOVEM WERTHER EM MENOS DE QUATRO SEMANAS, CATAPULTANDO O
ADVOGADO DE 25 ANOS PARA A FAMA DA NOITE PARA O DIA. WERTHER COLOCOU A LITERATURA ALEMÃ NO MAPA LITERÁRIO EUROPEU. É A HISTÓRIA DE UM JOVEM DIVIDIDO ENTRE
AMOR E DEVER, ENTRE PAIXÃO ARDENTE E CONVENÇÃO SOCIAL. UMA GERAÇÃO INTEIRA SE VIU REFLETIDA NO DESTINO DO INFELIZ WERTHER. O ROMANCE ATÉ INFLUENCIOU ESTA
EDIÇÃO LIMITADA: SUA IMPRESSIONANTE DESCRIÇÃO DO MÁRMORE INSPIROU A APARÊNCIA DO ACABAMENTO PRECIOSO DA TAMPA E DO CORPO, ENQUANTO A GRAVAÇÃO NO ANEL DO
CORPO ECOA A MOLDURA DE UMA ILUSTRAÇÃO EM COBRE DE UMA EDIÇÃO ANTIGA DE WERTHER. UM OUTRO ELEMENTO CHAVE DE DESIGN REMETE À CASA DE GOETHE EM WEIMAR. O
TOM DE AZUL E O PADRÃO DO ACABAMENTO PRECIOSO REFLETEM A COR E A ESTRUTURA DO PAPEL DE PAREDE NO QUARTO JUNO NA CASA DO ESCRITOR. OS ACESSÓRIOS BANHADOS A
OURO E PLATINA TAMBÉM LEMBRAM OUTROS ELEMENTOS DECORATIVOS NO INTERIOR. UM PADRÃO CHARMOSO SEMELHANTE A UMA SÉRIE DE FOLHAS DE TREVO ESTÁ GRAVADO AO
REDOR DO TOPO DA TAMPA. ESTE DETALHE SE ORIGINOU DE UMA CARTA ESCRITA POR GOETHE À SUA AMADA CHARLOTTE BUFF, MODELO DA FIGURA DE LOTTE EM AS DESVENTURAS DO
JOVEM WERTHER. UMA OBRA DESTACADA DO MOVIMENTO STURM UND DRANG, O JOVEM GOETHE FOI SAUDADO COMO UM GOLPE DE GÊNIO E, ACIMA DE TUDO, UM MARCO DA
LITERATURA MUNDIAL. EM UMA CARTA DE 26 DE JANEIRO DE 1827, GOETHE INTERPRETOU O TERMO ‘LITERATURA MUNDIAL’ DE MANEIRA MUITO MAIS LITERAL DO QUE HOJE,
SIGNIFICANDO UM PROCESSO MUNDIAL DE COMUNICAÇÃO LITERÁRIA E ESTÍMULO ARTÍSTICO MÚTUO. DA MESMA FORMA QUE ELE INCORPOROU ELEMENTOS DA POESIA PERSA EM SEU
CICLO DIWAN OCIDENTE-ORIENTE, TAL LITERATURA DEVERIA ASPIRAR A SER UMA EXPRESSÃO DE UNIVERSALIDADE, TRANSCENDENDO TODAS AS BARREIRAS LINGUÍSTICAS, ÉTNICAS E
TEMPORAIS. COMO SÍMBOLO DESSE CONCEITO DE UM DIÁLOGO LITERÁRIO GLOBAL, EPITOMIZADO PELO TERMO DE GOETHE ‘LITERATURA MUNDIAL’, A TAMPA ASSUME A FORMA DE UM
GLOBO, COROADA PELO EMBLEMA MONTBLANC. A SEDE DE CONHECIMENTO DE FAUSTO E SEU DESEJO IRREPRIMÍVEL DE DESVENDAR OS SEGREDOS DO MUNDO REFLETEM A PRÓPRIA
PAIXÃO DE GOETHE PELA INVESTIGAÇÃO DE FENÔMENOS NATURAIS. NA VELHICE, ELE CHEGOU ATÉ A CONSIDERAR SUAS CONQUISTAS CIENTÍFICAS MAIS VALIOSAS DO QUE AS POÉTICAS.
EM SUA TEORIA DAS CORES, ELE ABORDOU UMA AMPLA GAMA DE ASSUNTOS — DA FÍSICA À PSICOLOGIA DAS CORES — ABRINDO UMA PERSPECTIVA TOTALMENTE NOVA SOBRE A
ESSÊNCIA DA COR. ELE TAMBÉM SE DEDICOU À ÓPTICA E ANATOMIA, BIOLOGIA E GEOLOGIA, ARQUIVANDO MILHARES DE ESPÉCIMES CIENTÍFICOS EM FRASCOS E CAIXAS. A FORMA
LIGEIRAMENTE CURVA DA TAMPA, QUE SE ASSEMELHA A UM ANTIGO FRASCO DE VIDRO DE QUÍMICO, É UMA HOMENAGEM ÀS REALIZAÇÕES DE GOETHE COMO CIENTISTA E
COLECIONADOR. O CLIPE EM FORMA DE FOLHA HONRA SEUS ESTUDOS NO CAMPO DA MORFOLOGIA E, ESPECIFICAMENTE, SUA PROPOSIÇÃO DE UMA FORMA DE PLANTA ARQUETÍPICA.
ELE ATÉ TRANSPORTOU ESSA IDEIA PARA VERSOS EM SEU POEMA DIDÁTICO SOBRE A METAMORFOSE DAS PLANTAS. A INSPIRAÇÃO PARA O DESIGN GERAL DESTA EDIÇÃO LIMITADA, EM
PARTICULAR PARA O CORPO E O CONE, É TOMADA DO TIPO DE INSTRUMENTO DE ESCRITA HISTÓRICO COM O QUAL GOETHE COLOCOU NO PAPEL TODO O SEU CONHECIMENTO,
PERCEPÇÕES E OS FRUTOS DE SUA APARENTEMENTE ILIMITADA IMAGINAÇÃO POÉTICA.